25/09/2012

Ferreira Gullar - "Traduzir-se"



Traduzir-se

Uma parte de mim

é todo mundo;
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim

é multidão;
outra parte é estranheza
e solidão.

Uma parte de mim

pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim

almoça e janta;
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim

é permanente;
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim

é só vertigem;
outra parte,
linguagem.

Traduzir uma parte
na outra parte
—que é um questão
    de vida ou morte—
será arte?

Ferreira Gullar
in "Na vertigem do dia"